Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Publié par blog813

Polar dans les îles pour le groupe 813 Rhône-Alpes

 

Bonjour à tous.

 

Santé, sérénité et plaisirs de la vie pour cette nouvelle année qui débute.

Ce lundi 22 janvier 2018, nous accueillerons Pierre-Michel Pranville qui, après la Polar portugais et brésilien, nous offrira ses réflexions sur le:

          Polar dans les Îles

·     Lundi 22 janvier 2018 

 

à Un Petit Noir Librairie-Café-Polar

57 montée de la Grande-Côte 69001 LYON

Tél. 09.73.65.41.38

 www.unpetitnoir.f

 

 

 

 

 

 

A 19h : Parlons de  813

 

Les trophées : Qu’avons-nous apprécié en 2017 ?

Et discussion selon nos envies. Une ½ heure est si vite passée !

 

A partir de 19h30 : Le cercle des lecteurs de 813

Ce cercle est ouvert à tous.

 

Voici un moment fort.

On ne pouvait pas rêver mieux pour  débuter l’année.

 

A l’étude de romans qui se situent dans des îles de taille plus ou moins grande, peut-on trouver des corrélations entre eux?

Pierre-Michel Pranville nous livrera le fruit de ses recherches.

 

Il nous propose une liste de lecture pour nous préparer à ce nouveau voyage.

Romans :

  • AUGUSTO, Edyr (2014), Moscow, traduit du portugais (Brésil) par Diniz Galhos, Paris : Asphaltes.
  • BOILEAU-NARCEJAC (1988), l’Île, in Quarante ans de suspense, Paris : Robert Laffont, p-p. 77-127.
  • CHRISTIE, Agatha (2014). Dix petits nègres, traduit de l’anglais (Grande Bretagne) par Gérard de Chergé, Paris : Le Livre de poche.
  • CONFIANT, Raphaël (2010). Citoyens au-dessus de tout soupçon..., Fort-de-France : Caraïbeditions.
  • FERRARI, Marie-Hélène (2006). Le destin ne s’en mêle pas. Porto Vecchio : Editions Clémentine.
  • INCARDONA, Joseph (2014),  Aller simple pour Nomad Island, Paris : Policiers Seuil.
  • LEBLANC, Maurice (1969), L’Île aux trente cercueils, Paris : Le Livre de poche.
  • LEHANE, Dennis(2009). Shutter Island, traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Isabelle Maillet, Paris : Payot, Coll. Rivages noirs.
  • MALET, Léo (1970), Nestor Burma dans l’île, Paris : Editions Fleuve Noir.
  • MAY, Peter (2009). L’île aux chasseurs d’oiseaux, traduit de l’anglais (Grande Bretagne) par Jean-René Dastugue.  Arles : Actes Sud, coll. Babel noir.
  • VIEGAS, Francisco José (2005), Les deux eaux de la mer, traduit du portugais par Séverine Rosset, Paris :  Albin Michel.

 

A vos agendas :

La soirée suivante est programmée le lundi 19 février, toujours chez Jean-Pierre Barrel, avec une présentation des adaptations des romans de  Westlake au cinéma. Détails à venir.

 

Bien cordialement

 

Marie-Christine

N°124

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article