L'article intégral sur Poe-Baudelaire vient de paraître en tant que préface de la nouvelle édition des œuvres complètes de Poe, traduites par Baudelaire aux éditions Jacques Flament.
Dans le numéro 135 de la revue, vous avez pu lire cette mention à la...
Vous êtes adhérent ou abonné ? Alors, dans le N° 138... Vous aurez sans doute remarqué, p. 27 cet encadré. Le dossier autour de la littérature noire espagnole était si important qu'il aurait pu à lui seul remplir l'ensemble de la revue. Ce dossier complémentaire...
Voici le sommaire. Très bientôt, sur le blog, un dossier complémentaire proposé par le comité de rédaction (trop gros pour tenir dans la revue ; nous sommes limités à 60 pages maximum) SOMMAIRE n° 138 Entretien avec Joe Lansdale propos recueillis par...
C'est la première fois que notre numéro comporte les mêmes chiffres que notre association. Un faux palindrome mais avant d'atteindre le numéro 318 et encore plus 813, nous ne serons plus là pour le voir. Profitons-en ... après son passage à l'impression,...
Nous ne rechignons pas à vous livrer le sommaire et l'édito signé Corinne Naidet.
C'est avec un grand plaisir que nous vous présen tons ce numéro anniversaire. En effet, l'associa tion 813 a été créée en 1980, à l'issue du festival de Reims. Festival...
Voici la couverture du numéro 136 que vous ne devriez pas tarder à recevoir dans vos B. à L. Quant au sommaire : Surprise ! Bon vous vous douterez du thème en voyant la couverture, signée Iris Pouy. Comme dit notre présidente : « un original d'Iris Pouy.....
Il est arrivé, tout beau tout plein d'intéressants articles sur la traduction et vos habituelles rubriques ! Bonne lecture 4--------------- Hommage à Nick Tosches J'ai dix ans, entretien avec Pierre Fourniaud 6------------- propos recueillis par Corinne...