Traductions de Chandler des Vian
Il y a dix ans, paraissait le Quarto consacré aux "enquêtes de Philip Marlowe". Avec des traductions (heureusement) révisées par Cyril Laumonier. Mais pas touche alors à celles effectuées par Boris et Michèle Vian - talentueuses peut-être, mais sacrément désinvoltes.
Cet oubli volontaire est aujourd'hui réparé avec, comme l'écrit Olivier Mony dans Livres Hebdo, la nouvelle traduction du Grand Sommeil par Benoît Tadié et celle, tout aussi impeccable, de Nicolas Richard pour La Dame dans le lac. Merci à eux !
Chaque volume, publié par la Série Noire, fait un peu plus de 300 pages et coûte 12 euros.