Le panier de Jeanne et Pierre
Il est temps de penser aux lectures estivales. Papier ou numérique, pas question de partir à la plage, à la montagne, en France ou à l’étranger, bref de partir… sans prévoir ce qu’il faut de lecture. Voici une petite sélection de billets mettant en valeur des romans récents. Nous esperons qu’ils vous donneront envie…
Enfin, pour la réédition du mois, Fais pas ta rosière ! de Raymond Chandler (Folio) devrait faire votre bonheur.
Nous espérons que vous aurez trouvé de belles idées de lecture. N’oubliez pas le principal, lisez !
La pension de la Via Saffi
Valerio Varesi traduite par Florence Rigollet
Editions Agullo – Agullo Noir 2017
par Christophe Laurent
L'édition française a bien besoin de ces nouveaux trublions du genre, les Manufacture du livre, Mirobole, Asphalte, Super 8, Sonatine et, ici, Agullo. Cette dernière, depuis un an, publie peu, mais avec un soin qui confine quasiment à l'artisanat, avec papier gaufré, un bandeau contenant une mappemonde, une recette du livre, sans oublier un marque page aux couleurs du roman... Voilà qui donne une certaine identité. L'ADN est toutefois dans le choix des romans, heureusement. Du noir, teinté d'énormes réflexions (évidemment diront certains) et soutenu par de grands stylistes. Agullo a sorti Joe Meno cette année, Rui Zink, Teodorescu, Browne, l'an passé et voici le retour de Valerio Varesi, un an après Le fleuve des brumes, pour La pension de la via Saffi.
La chronique complète et les autres sont à lire sur le blog de The killer inside me
Récidive
Sonia Delzongle
Denoel 2017
Chronique rédigée par Sandra
Hanah Baxter le retour...
Sonja Delzongle c'est une jolie histoire: d'abord une révélation avec "Dust", puis une confirmation avec "Quand la neige danse". Aujourd'hui Sonja c'est un coup de foudre ! Parce que "Récidive" c'est une confirmation de la confirmation: une auteure qu'il ne faut surtout pas lâcher des yeux !
Hanah Baxter...
Si vous ne la connaissez pas encore c'est juste dommage mais pas grave du tout ! On peut très bien aborder ce livre indépendamment des autres (ce qui est malgré tout dommage mais bon, c'est largement jouable !). Si vous ne la connaissez pas donc, vous allez découvrir une héroïne à la fois forte et fragile que vous allez forcément aimer. Cette nana elle est profileuse, borderline, entière, mais surtout rattrapée par son passé ! Imaginez le bidule: son père a tué sa mère quand elle était petite et c'est elle qui l'a dénoncé et fait condamner ! Vingt-cinq ans plus tard il sort de prison avec une seule idée en tête: se venger de sa fille !
La chronique complète et les autres sont à lire sur le blog de Passion Thriller
Sharko
Franck Thilliez
Editeur : Fleuve éditions 2017
par Pascal Kneuss
Ce thriller est un vrai bain de sang, mais pas vraiment dans le sens qui vous viendrait immédiatement à l'esprit!
Avant de débuter cette nouvelle enquête impliquant le fameux couple de flics Lucie Henebelle et Franck Sharko, je vous conseille de parcourir la petite anthologie biographique "Sharko Henebelle, couple de flics", disponible gratuitement en numérique sur diverses plateformes. Cet ouvrage, mis à dispo par l'auteur, vous donne l'occasion de vous remémorer tous les points forts, positifs, négatifs ou même tragiques, de ce couple désormais mythique pour les lecteurs de FT.
Caractères, psychisme, qualités, défauts, bonheurs, malheurs, vie privée, vie professionnelle, soit leurs parcours à travers les ouvrages. Mais attention: énormément de spoil, donc à lire uniquement en connaissance de cause! ;-)
Soit... "Sharko".
Le prologue met en avant déjà quelques notions liées à l'émotion, à savoir ici la peur ou encore peut-être le besoin incompréhensible d'être confronté à la peur. On n'ira pas beaucoup plus loin dans cette entrée en matière, à part peut-être vers un mort. Nous aurons plus de précisions plus tard...
La chronique complète et les autres sont à lire sur le blog Passion Romans
Fais pas ta rosière !
Raymond Chandler traduit par Simone Jacquemont et J.G. Marquet
Folio Policier 1999 (pour la dernière édition)
par Denis Lecomte
Je viens de lire que le roman a été retraduit intégralement en 2013 pour le recueil "Les enquêtes de Philip Marlowe"chez Gallimard - collection Quarto et enfin sous le titre "La petite soeur". Honnêtement, si vous lisez ce livre privilégiez la nouvelle traduction par Cyril Laumonier. Il fallait dans ces années 50 publier ces romans policiers venus des USA dans la "configuration" série noire avec titre accrocheur et langage quelque peu "arrangé" pour coller aux standards de la collection de Gallimard. C'est démodé, sans intérêt et il aura fallu attendre plus de 60 ans pour se rendre compte que le titre et le texte n'étaient pas "conformes" aux intentions de l'auteur. Folio policier dans les années 2000 et peut être encore maintenant ose publier cette "Rosière !".
Cela a contribué à ce que ce roman ne réponde pas vraiment à mes attentes de lecteur. Je ne suis pas "snob" mais je ne me suis pas senti à l'aise dès lors où il y a trop de largesses avec la traduction. L'article sous ce lien confirme ce point :
Passé ce handicap majeur, j'ai tout de même lu ce roman moins connu que "The Big Sleep" (Le Grand Sommeil) qui mettait pour la première fois en scène Philip Marlowe, le détective privé, en 1939. Il reviendra 7 autres fois dans des romans pendant 20 ans jusqu'en 1959.
Il a été immortalisé au cinéma par Humphrey Bogart.
La chronique complète et les autres sont à lire sur le blog de Au bonheur de lire